Rejtőzködő hungarikumok a Bibliothèque Nationale de France kézirattárában
Absztrakt
A Bibliothèque Nationale de France Kézirattára az egyik legjelentősebb francia központi archívum. A kézirattárban számos kiemelkedően fontos magyar vonatkozású forrás található, de szintén jelentős számban lelhetünk itt olyan „rejtőzködő” magyar vonatkozású munkát, amelyek a kéziratok beosztásának köszönhetően eddig elkerülték a kutatók figyelmét. A tanulmány egy ilyen forráscsoportban, a török nyelvű kéziratokban található, a 18. századi konstantinápolyi École des jeunes de langues hallgatóinak tollából származó fordítások között folytatott kutatások magyar vonatkozású eredményeit szeretné megosztani az olvasókkal. A magyarorszá török háborúk több oszmán krónikájának fordításán kívül Ibrahim Müteferrika magyar származású oszmán hivatalnok és diplomata által működtetett nyomda szinte valamennyi művének francia nyelvű változata is megtalálható. Az könyvészeti és levéltári források összehasonlításával a tanulmány rámutat II. Rákóczi Ferenc vezettte szabadságharc bukása utáni magyar emigráció kultúraközvetítő szerepére is.