Comparaison des systèmes d’examen de langue ARMA et STANAG 6001 de l’OTAN dans l’enseignement du français militaire en Hongrie
Absztrakt
Aujourd'hui, les compétences en langues étrangères revêtent une importance fondamentale tant dans la vie quotidienne que dans le domaine militaire, en raison des missions de la Hongrie au sein de l'OTAN. Les soldats et les employés civils hongrois liés au monde militaire suivent principalement leur formation en langue militaire en langue anglaise et passent les examens de langue STANAG 6001 de l'OTAN, tandis que ceux qui apprennent le français ou l'allemand passent des examens de langue militaires de type ARMA. Cette étude vise à comparer ces deux examens de langue au niveau B2. Outre les quatre activités langagières communicatives traditionnelles, le système ARMA évalue également les compétences de médiation linguistique. Cette étude analyse aussi le rôle des compétences en traduction dans l'armée et détermine la position du système d'examen ARMA dans l'enseignement supérieur militaire hongrois ainsi que dans les formations linguistiques. Elle démontre la pertinence du système d’examens ARMA pour évaluer les compétences langagières des candidats, système qui pourrait jouer à l'avenir un rôle décisif en Hongrie.
Hivatkozások
Barta, P. (2023): Előszó. In: Seresi M. et al. (szerk.) (2023): Nyelvi közvetítés fegyveres konfliktusokban és egyéb válsághelyzetekben. OFFI Zrt., ELTE BTK: Budapest https://doi.org/10.21862/nyelvkozvetitesvalsag/2
Dobos Cs. (2023): Az inter- és az intralingvális ekvivalencia jellemzői a szakfordításban. Porta Lingua. 2023/2. 9-22. https://doi.org/10.48040/PL.2023.2.1
Fábián, Gy. – Kopházi-Molnár, E. (2023): A katonai szakmai angol nyelvvizsgák és a nyelvi képzés jellemzői és eredményei a hazai kadétképzésben. Iskolakultúra. XXXIII/9. 82-97. https://doi.org/10.14232/iskkult.2023.9.82
Fischer, M. (2010): Fordítás és közvetítés a nyelvoktatásban - mit nyújthat a nyelvoktatásnak a fordítástudomány? Fordítástudomány XII/1. 50-62.
Göttler, V. (2005): A francia katonai szaknyelv-oktatás tapasztalatai és korszerűsítésének lehetőségei. Doktori (PhD) értekezés, ZMNE: Budapest
Nábrádi, N. (2015): A NATO STANAG 6001 nyelvvizsgarendszer visszahatása az angol nyelv oktatására. Doktori (PhD) értekezés, NKE: Budapest.
Seresi, M. et al. (szerk.) (2023): Nyelvi közvetítés fegyveres konfliktusokban és egyéb válsághelyzetekben. OFFI Zrt., ELTE BTK: Budapest. https://doi.org/10.21862/nyelvkozvetitesvalsag
Szebenyi, G. (2007): A katonai szaknyelvi nyelvvizsgarendszerek a Közös Európai Referenciakeret normarendszerében. Doktori (PhD) értekezés, ZMNE: Budapest
Vadász, I. (2011): A NATO STANAG 6001 szabvány alapján folytatott magyarországi nyelvvizsgák lexikai érvényességének vizsgálata korpusznyelvészeti módszerekkel. Doktori (PhD) értekezés, ZMNE: Budapest
Várnainé Kis, I. (2002): A ZMNE nyelvvizsgaközpontjáról. Új Honvédségi Szemle. 2002/5 81-86.

