Experiences in teaching written intercultural communication (ICC) for healthcare students

  • Alexandra Bakó Semmelweis University Department of Languages for Specific Purposes
  • Barbara Marshall Semmelweis University Department of Languages for Specific Purposes

Résumé

In an earlier conference paper (Bakó-Marshall, 2020) we explored the challenges of teaching intercultural communication (ICC) for health service manager students. That study focused mainly on oral communication, while in this account we would like to share our experiences in teaching written ICC. After presenting our unique methodology of teaching written ICC, we compared students’ attitudes to ICC and their written performance in two contexts: in an in-person classroom setting and a virtual Zoom classroom setting. A qualitative analysis was carried out based on short initial questionnaires on ICC attitudes, students’ in-class written compositions, their end-term assignments containing two writing tasks with reflections, as well as our own (the teachers’) personal assessment. The findings of this investigation show that instruments to elicit information on students’ ICC must be used with caution and heightened awareness in order to obtain reliable results. Furthermore, students’ levels of English proficiency largely limit the ways they can realize their ICC in terms of language production, which must be addressed both in learning and assessment environments. Additionally, the challenges of healthcare communication must be in balance with challenges of ICC.

Références

Baker, W. (2011): Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural

https://doi.org/10.1080/14708477.2011.577779

Bakó, A. – Marshall, B. (2020): Challenges in teaching intercultural communication (ICC) for healthcare students. In: Bocz, Zs. – Besznyák, R. (eds) (2020): Porta Lingua 2020. Szaknyelvoktatás és -kutatás nemzetközi kontextusban. Cikkek, tanulmányok a hazai szaknyelvoktatásról. SZOKOE: Budapest. 9-18.

https://doi.org/10.48040/PL.2020.1

Başöz, T. (2015): Exploring the relationship between tolerance of ambiguity of EFL learners and their vocabulary knowledge. Journal of Language and Linguistic Studies. 11/2. 53-66.

https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1105166.pdf

Borghetti, C. (2017): Is there really a need for assessing intercultural competence?. Journal of Intercultural Communication. 44.

Online available: https://immi.se/oldwebsite/nr44/borghetti.html

Deardorff, D K. (2006): Identification and Assessment of Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization. Journal of Studies in International Education. 10/3. 241-266.

https://doi.org/10.1177/1028315306287002

Dewaele, J-M. – Shan Ip, T. (2013): The link between foreign language classroom anxiety, second language tolerance of ambiguity and self-rated English proficiency among Chinese learners. Studies in Second Language Learning and Teaching. 3/1. 47-66.

https://doi.org/10.14746/ssllt.2013.3.1.3

Ely, C. M. (1989): Tolerance of Ambiguity and Use of Second Language Strategies. Foreign Language Annals. 22/5. 437-445.

https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1989.tb02766.x

Sifile, O. et al. (2018): ‘Medical ethics and profit motivated medical practice – the dilemma of a modern day private health practitioner. Archives of Business Research. 6/2. 44-55.

https://doi.org/10.14738/abr.62.4187

Veatch, R. M. (1983): Ethical Dilemmas of For-Profit Enterprise in Health Care. In: Gray, B. H. (ed) (1983): The New Health Care for Profit – Doctors and Hospitals in a Competitive Environment. National Academies Press: Washington (DC).

https://doi.org/10.17226/527

Publiée
2023-07-14
Rubrique
Szaknyelvi tanterv- és tananyagfejlesztés, hallgatóI motiváció