Ugrás a fő tartalmi részhez
Ugrás a főmenübe
Ugrás az oldal lábrészéhez
Fordítástudomány
Aktuális
Archívum
Szerzői útmutató
A folyóiratról
Információk
Szerkesztőbizottság
Adatvédelmi nyilatkozat
Repertórium
Kapcsolat
Keresés
Keresés
Keresés
Regisztráció
Bejelentkezés
Főoldal
/
Archívum
/
Évf. 21 szám 2 (2019)
Évf. 21 szám 2 (2019)
Megjelent:
2019-12-31
Teljes szám
Fordítástudomány 42. szám
Cikkek
Tudományfordításról fordítástudományi megközelítésben
Krisztina Károly
PDF
A hivatalos dokumentum útja a hatóságtól a fordítóig – előtanulmány angol nyelvű pakisztáni hivatalos iratok magyar fordításáról
Enikő Benedek
PDF
Lexikai kohéziós eszközök változása egy sajtószöveg fordítása és lektorálása során
Márk Klenk
PDF
Elemzési szempontrendszer terminológiai adatbázisokhoz
Dóra Mária Tamás, Eszter Sermann
PDF
Fordító- és tolmácshallgatók gyakornoki tapasztalatai: elvárások és gyakorlatok
2. rész: Szinkrontolmácsolás a szükséges képzés nélkül
Márta Seresi
PDF
A stressz hatása a szóbeli nyelvi közvetítés minőségére tolmácsvizsgákon
Rita Besznyák
PDF
Konferenciabeszámoló
EAFT Summit 2018
Spanyolország, San Sebastian, Kursaal Congress Centre, 2018. november 22–23.)
Márk Klenk
PDF
Fordítástudomány tegnap és ma A XXI. TransELTE konferencia krónikája
(ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék, Gólyavár, 2019. március 21–22.)
Réka Eszenyi, Márta Juhász-Koch
PDF
„150 éves az állami fordítószolgálat” Beszámoló a jubileumi konferenciáról
(Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. A Magyar Parlament Felsőházi Terme, 2019. március 22.)
Szilvia Szoták
PDF
Beszámoló a XXXIV. Országos Tudományos Diákköri Konferencia Humán Tudományi Szekciójának Fordítástudományi Tagozatáról
(ELTE BTK 2019. április 25.)
Anikó Sohár, Csenge Érsek, Lúcia Sánta, Anna Rudolf
PDF
Summaries
Summaries in English
PDF
Folyóiratunkat indexeli
Nyelv
Hungarian
English
Információ
Olvasóknak
Szerzőknek
Könyvtárosoknak
Open Journal Systems