Ugrás a fő tartalmi részhez
Ugrás a főmenübe
Ugrás az oldal lábrészéhez
Porta Lingua
Aktuális
Archívum
Beküldések
Szerzői útmutató
Információk
Információk
Editorial Board
Indexálás és archiválás
Bírálati folyamat
Szerzői jogi nyilatkozat
Etikai nyilatkozat
Nyílt hozzáférés (Open Access)
Adatvédelem
Impresszum
Kapcsolat
Keresés
Keresés
Regisztráció
Bejelentkezés
Főoldal
/
Archívum
/
Évf. 2022 szám 1 (2022)
Évf. 2022 szám 1 (2022)
Megjelent:
2026-07-10
Teljes szám
Pdf. Teljes lapszám
Szaknyelv és terminológia
Horizontal and vertical terminology work in the context of EU translations
Fischer Márta
7-15
pdf (English)
A fordító terminológiai feladatkörben. Egy terminuskivonatolási együttműködési projekt tapasztalatairól
Sermann Eszter, Seidl-Péch Olívia, Kóbor Márta
17-23
pdf
Uniós piac, gazdasági szereplő, harmonizált szabvány: magyar nyelvű európai uniós irányelvek fogalmi metaforái
Sólyom Réka
25-32
pdf
SZAKFORDÍTÁS, SZAKFORDÍTÓKÉPZÉS
A fordítói „bőbeszédűség” - kognitív-emocionális háttér
Élthes Ágnes
35-48
pdf
Human and machine translation: a comparative analysis of neural machine- and human-translated EN-HU and HU-EN legal texts
Kovács Tímea
49-57
pdf (English)
Tud-e a gép filmet fordítani? Mesterséges intelligencia és filmfordítás
Lakatos-Báldy Zsuzsanna
59-67
pdf
A gépi fordítás kihívásai a szakfordítóképzésben
Veresné Valentinyi Klára
69-80
pdf
TOLMÁCSOLÁS, TOLMÁCSKÉPZÉS
Vezérfonal a tolmácsvizsgák optimalizálásához
Besznyák Rita
83-94
pdf
A Tolmács esete a Szóval, avagy „x nyelve van, mégis megbotlik”
Beták Patrícia
95-100
pdf
Tolmácsok konszekutív jegyzetelési preferenciái egy kismintás felmérés tükrében
Szabó Csilla
101-111
pdf
A kompetenciafejlesztés új útjai a szaknyelvoktatásban
Self-assessment of academic writing in an online learning environment
Adorján Mária
115-121
pdf (English)
Nyelvtanári és -oktatói vélemények a nyelvvizsga-moratóriumról: egy pilot kutatás bemutatása
Fajt Balázs, Bánhegyi Mátyás, Vékási Adél, Cseppentő Krisztina
123-129
pdf
Videójátékok és nyelvtanulás: véletlenszerű (szak)szókincs-elsajátítás videójátékokon keresztül
Fajt Balázs, Vékási Adél
131-138
pdf
Az angol lingua franca kommunikáció kutatási eredményei és az üzleti angol oktatásának elmélete és gyakorlata
Sándor Eszter
139-147
pdf
A tudományterületek nyelvhasználatának sajátosságai, szakfordítás
Nyelvhasználat és kommunikáció a COVID-19 idején
Mátyás Judit
151-158
pdf
Az interkulturális gazdasági kommunikáció kihívásai a 21. század elején
Szekrényesné Rádi Éva
159-167
pdf
A nyelv, ami öltöztet – a divatiparág nyelvi kifejezőeszközei
Zsubrinszky Zsuzsanna
169-176
pdf
Folyóiratunkat indexeli
Nyelv
Hungarian
English
Français (France)
Információ
Olvasóknak
Szerzőknek
Könyvtárosoknak
Open Journal Systems