Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Porta Lingua
Numéro courant
Archives
Soumissions
Guide de l'auteur
Information
Informations
Editorial Board
Indexálás és archiválás
Processus d'examen
Déclaration de droits d'auteur
Déclaration d'éthique
Open Access
Protection des données
Imprimer
Contact
Rechercher
Rechercher
S'inscrire
Se connecter
Accueil
/
Archives
/
Vol. 2020 No. 1 (2020)
Vol. 2020 No. 1 (2020)
Publiée:
2026-07-10
L'ensemble du numéro
Pdf. Teljes lapszám (Hungarian)
Challenges in teaching intercultural communication (ICC) for healthcare students
Alexandra Bakó, Barbara Marshall
9-18
pdf (English)
Solutions to overcome Korean students’ underperformance at oral presentation tasks: practical tips for Hungarian
Mátyás Bánhegyi, Judit Nagy
19-28
pdf (English)
Cassis, a XXI. századi tolmács varázsitala
Patrícia Beták, Kata Hajós
29-39
pdf (Hungarian)
The language of culture and the culture of language
Tatiana Hrivíková
41-53
pdf (English)
Interkulturális és szaknyelvi kompetenciák fejlesztése a gyakorlatban. A Soliya Global Connect Program tapasztalatai
Rita Kóris
55-66
pdf (Hungarian)
Metadiscourse distribution measurement – an experimental case study of a translation
Dénes Neumayer
67-78
pdf (English)
Szaknyelvi terminológia oktatása a fordítóképzésben
Beáta Szép
79-90
pdf (Hungarian)
Szaknyelv és terminológia
Gazdasági frazeologizmusok szemantikai elemzése
Eszter Csányi
93-102
pdf (Hungarian)
The role of simulation practices in acquisition or activation of medical terminology
Kata Eklics, Judit Fekete
103-110
pdf (English)
Fogsérülések megnevezéseinek terminologizáltsági foka fogorvosi-szájsebészeti látleletekben
Katalin Fogarasi
111-122
pdf (Hungarian)
A jogi-közigazgatási szaknyelv rétegzettsége és a közérthetőség
Zsuzsa Kurtán
123-134
pdf (Hungarian)
Kölcsönszavak az orosz banki szaknyelvben az oroszországi bankrendszer kialakulásának egyes stádiumaiban
Nyina Mágocsi
135-146
pdf (Hungarian)
A retrográd deriváció, azaz a visszaképzés a szaknyelvekben
Márta Murányiné Zagyvai
147-158
pdf (Hungarian)
A magyarországi szakszótárak és -lexikonok bibliográfiájának elektronikus adatbázisa
Judit Muráth
159-168
pdf (Hungarian)
Kossuth nyelvismerete és nyelvhasználata
Zoltán Sturcz
169-192
pdf (Hungarian)
A nemzetközi és a magyar anatómiai nevek egységesítési problémái
Éva Katalin Varga, Andrea Barta
193-204
pdf (Hungarian)
Szaknyelvi tanterv- és tananyagfejlesztés, hallgatóI motiváció
Szaknyelvoktatók képzettsége, oktatásmódszertana és véleménye a szaknyelvoktatásról nemzetközi kontextusban
Tünde Bajzát
207-214
pdf (Hungarian)
Szaknyelvi portfólió újratöltve: egy hallgatói attitűdfelmérés tapasztalatai
Mátyás Bánhegyi, Balázs Fajt, Ildikó Dósa
215-230
pdf (Hungarian)
Az English for Border and Coast Guards című nemzetközi szaknyelvi oktatóanyag fejlesztésének folyamata – a nem-nyelvész szakemberek szerepe
Judit Borszéki
231-247
pdf (Hungarian)
Az orvosi szaknyelv tanulásával és tanításával kapcsolatos percepciók és attitűdök: így látják a külföldi hallgatók
Anna Dávidovics, Tímea Németh
249-259
pdf (Hungarian)
A small scale circadian rhythm research for learning new vocabulary items
Zsolt Pál Deli
507-527
pdf (English)
Medical improvisation facilitating development of students’ confident responses
Judit Fekete, Kata Eklics
273-278
pdf (English)
Deep water, not only for swimmers. Learning Hungarian as a foreign language via language immersion technique
Csilla Keresztes, Éva Demeter, Margit Skadra
279-292
pdf (English)
Az Idegennyelvi és Szaknyelvi Lektorátus múltbeli és jelenlegi tevékenységei, valamint a jövő perspektívája a NKE Rendészettudományi Karán
Gabriella Ürmösné Simon, Nóra Barnucz
293-307
pdf (Hungarian)
Conference skills in practice
Daniela Dlabolová, Agnieszka Suchomelová-Połomska, Éva Čoupková
311-320
pdf (English)
The Production-Oriented Approach (POA) in Hungary: Piloting POA in the Hungarian higher education context
Balázs Fajt
321-329
pdf (English)
Gazdasági szaknyelvet tanuló hallgatók szaknyelvtanulási motivációjának statisztikai vizsgálata
János Farkas
331-349
pdf (Hungarian)
Államilag elismert szaknyelvi vizsgák a Porta Linguában
Zoltán Kiszely
351-363
pdf (Hungarian)
Szaknyelvi projektfeladatok: kooperáció és (ön)értékelés a szaknyelvi órán
Ágnes Loch
365-378
pdf (Hungarian)
Fókuszban az új gyógyszerészi feladatok és kommunikációs kompetenciák. Irodalmi áttekintés
Gabriella Nagy, Gábor Rébék-Nagy
379-388
pdf (Hungarian)
A nyelvtanulói tudatosság és érzelmi intelligencia erősítése: mindfulness a nyelvórán
Marianna Válóczi
389-403
pdf (Hungarian)
A tudományterületek nyelvhasználatának sajátosságai, szakfordítás
A beszéd-és cselekvésirányító helyzetmondatok szerepe a szakmai szituációs feladatok megoldásában
Éva Csák
407-415
pdf (Hungarian)
Szkizofréniával élő beteg-orvos párbeszédek nyelvészeti elemzése egy esettanulmány alapján
Csilla Egyed, Judit Fekete, Anikó Hambuch, Róbert Herold
417-429
pdf (Hungarian)
Narrating pain: the representation of social actors
Monika Gyuró
431-441
pdf (English)
Az orvosi kétnyelvűség terminológiai és funkcionális nyelvészeti összehasonlító vizsgálata háziorvosi konzultációkban
Anikó Hambuch, Renáta Halász, Rita Kránicz, Katalin Fogarasi
443-459
pdf (Hungarian)
A politika nyelvének pragmatikai sajátosságai
Éva Jakusné Harnos
461-469
pdf (Hungarian)
A nyelvészet jelentősége az interdiszciplináris marketingben
Judit Mátyás
471-480
pdf (Hungarian)
Interjúvezetési stratégiák a betegkikérdezésben: az asszertív kommunikáció és empátia nyelvi eszközei rossz hír közlésekor
Judit Szalai-Szolcsányi
481-496
pdf (Hungarian)
A német fogorvosi szaknyelv a harmadiknyelv-elsajátítás tükrében
Margit Skadra
497-504
pdf (Hungarian)
Folyóiratunkat indexeli
Langue
Hungarian
English
Français (France)
Informations
Pour les lecteurs
Pour les auteurs
Pour les bibliothécaires
Open Journal Systems